Verwendungsbeispiele von "Станем" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Мы станем Вашим любимым радио. Ми станемо Вашим улюбленим радіо.
Но не станем забегать вперед... Проте не будемо забігати вперед...
специалистов - и мы станем вашим спеціалістів - і ми станемо вашими
Мы не станем этого терпеть! Ми не будемо цього терпіти!
За Чёрное море станем грудью! За Чорне море станемо грудьми!
Насчет жизни спорить не станем. Щодо життя сперечатися не будемо.
Станем чемпионами в новом сезоне вместе! Станемо чемпіонами в новому сезоні разом!
Не станем просить вас называть ЕГО. Не будемо просити вас називати ЇХ.
Вскоре станем их дистрибьюторами в Украине. Незабаром станемо їх дистриб'юторами в Україні.
Энергетическая безопасность Украины: когда станем независимыми? Енергетична безпека України: коли станемо незалежними?
Станем крепко, я впереди вас пойду! " Станемо міцно, я поперед вами піду! "
Там мы сразу же станем хорошими. Там ми відразу ж станемо хорошими.
Я говорю - станем же счастливыми при жизни. Я кажу - станемо ж щасливими за життя.
2 июля 2014 46 Станем ли мы Богом? 2 липня 2014 46 Чи станемо ми Богом?
Богатый обоз стал добычей суздальцев. Багатий обоз став здобиччю суздальців.
Причиной аварии стал сломанный рельс. Причиною аварії стала зламана колія.
Им стал хозяин соревнования "Давос". Переможцем стали господарі змагань "Давос".
Станьте ведущим шоу с дельфинами Стати ведучим шоу з дельфінами
Город Книн стал столицей РСК. Місто Кнін стало столицею РСК.
Dire продажи углеродистой стали Wir... Dire продажу вуглецевої сталі Wir...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!