Beispiele für die Verwendung von "Террор" im Russischen

<>
Несколько месяцев свирепствовал белогвардейский террор. Півроку тривав жорстокий білогвардійський терор.
Террор и репрессии - краткосрочный инструмент. Терор і репресії - короткостроковий інструмент.
Начались грабежи, насилия, массовый террор. Почалися грабежі, насильства, масовий терор.
В стране начался откровенный террор. В країні встановився відкритий терор.
"Красный террор" приобрел невиданный размах. "Червоний терор" набрав небачених масштабів.
Красный террор сменился белым террором. Червоний терор змінився терором коричневим.
На террор бандеровцы отвечали террором. На терор бандерівці відповідали терором.
Читайте также: Кровавый террор 37-го. Читайте також: Кривавий терор 37-го.
террор представителей порабощённого народа против поработителей; Терор представників поневоленого народу проти поневолювачів;
По всей стране свирепствовал безудержный террор. По всій країні почався нестримний терор.
Росс) и "Террор" (командир - Фрэнсис Крозье). Росс) і "Терор" (командир - Френсіс Крозьє).
дестабилизация политической ситуации (конфликты, репрессии, террор); дестабілізація політичної ситуації (конфлікти, репресії, терор);
После завершения войны воцарился жестокий террор. Після завершення війни запанував жорстокий терор.
Развертывается открытый террор против политических противников. Розгортається відкритий терор проти політичних супротивників.
психологические (идеологические диверсии, террор, пропаганда, шантаж); психологічні (ідеологічні диверсії, терор, пропаганда, шантаж);
Начинается массовый террор и спровоцирован голодомор. Розпочинається масовий терор і спровокований голодомор.
Репрессии правительства и террор оккупантов усиливались. Репресії уряду і терор окупантів посилювалися.
В годы войны свирепствовал жестокий террор. У роки війни лютував жорстокий терор.
Почему белогвардейцы применяли террор против населения? Чому білогвардійці застосовували терор проти населення?
С каждым днем фашистский террор усиливался. З кожним днем фашистський терор посилювався.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.