Beispiele für die Verwendung von "без происшествий" im Russischen

<>
Голосование проходит без происшествий ", - сообщил он. Голосування проходить без інцидентів ", - повідомив він.
Иванченко Р. П. История без мифов. Іванченко Р. П. Історія без міфів.
Классификация видов происшествий, приведших к несчастному случаю: Вид події, що призвела до нещасного випадку:
Роберт Музиль "Человек без сво... Роберт Музіль "Людина без властивостей.
076 дорожных происшествий с потерпевшими. 986 дорожньо-транспортних пригод із потерпілими.
А какой дизайнер обходиться без цветов. А який дизайнер обходитиметься без квітів.
Масштабы подобных происшествий очень сильно варьируются. Масштаби подібних подій дуже сильно варіюються.
Можно ли похудеть без физических нагрузок? Чи можна схуднути без фізичних навантажень?
13) учет и расследование аварийных морских происшествий; 13) облік та розслідування аварійних морських подій;
Как оформить Шенгенскую визу без посредников? Як оформити Шенгенську візу без посередників?
На автодорогах зафиксировано 626 дорожно-транспортных происшествий. На автошляхах зафіксовано 626 дорожньо-транспортних пригод.
"Хэй без труда расправился с Барреттом. "Хей без зусиль упорався з Барреттом.
Особенно в части расследования авиационных происшествий. Бере участь у розслідуванні авіаційних подій.
Дровни - грузовые сани без кузова. Дровні - вантажні сани без кузова.
бедствий и других чрезвычайных происшествий. катастрофи чи інших надзвичайних подій.
Обе акции протеста закончились без инцидентов. Обидві масові акції завершилися без інцидентів.
Проблемы могут возникнуть из-за давних происшествий. Проблеми можуть виникнути із-за давніх подій.
вести себя миролюбиво, без проявлений агрессии; вести себе миролюбно, без проявів агресії;
Наблюдатели не зафиксировали каких-либо происшествий. Спостерігачі не зафіксували жодного інциденту.
Грудная кость у страусов плоская, без киля. У страусів грудна кістка плоска, без кіля.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.