Ejemplos de uso de "вводить" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Вводить в обман других пользователей. Вводити в оману інших користувачів.
"Сегодня нет оснований вводить чрезвычайное положение. "Сьогодні немає підстав запроваджувати надзвичайний стан.
Повторно вводить пароль не требуется. Повторне введення паролю не потрібне.
Зачем вводить символы с картинки? Навіщо вводити символи з малюнку?
Здесь надо вводить снижение рентных платежей. Тут треба запроваджувати зниження рентних платежів.
Не вводить препарат в послеоперационный период. Не вводити препарат в післяопераційний період.
Надо вводить эффективную систему реформированной медицины ". Треба запроваджувати ефективну систему реформованої медицини ".
Их нужно вводить подкожно или внутривенно. Їх потрібно вводити підшкірно або внутрішньовенно.
В этом случае мы будем вынуждены вводить защитные меры ". І в цьому разі нам доведеться запроваджувати захисні заходи ".
Вадим Карасев: Пока их вводить преждевременно. Вадим Карасьов: Поки їх вводити передчасно.
Зачем вводить видео в учебный процесс? Чому вводити відео в навчальний процес?
Компьютерным напарникам инъекции можно вводить постоянно. Комп'ютерним напарникам ін'єкції можна вводити постійно.
вводить нормированное обеспечение продуктами и лекарствами. вводити нормоване забезпечення продуктами та ліки.
Правительство вводит обязательную регистрацию супергероев. Уряд вводить обов'язкову реєстрацію супергероїв.
Вакцины никогда не вводят внутривенно. Вакцини ніколи не вводять внутрішньовенно.
Вводим персональные данные: имя, фамилия. Вводимо персональні дані: ім'я, прізвище.
Контрольной группе животных вводили дистиллированную воду. Контрольним інфікованим тваринам вводили дистильовану воду.
Тройон вводил в пейзаже животных; Тройон вводив у пейзажі тварин;
За месяц вводим прямую связь Ковель - Харьков. За місяць запроваджуємо пряме сполучення Ковель - Харків.
б) Далее вводите название шаблона. б) Далі вводите назву шаблону;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.