Exemples d'utilisation de "вложенный" en russe

<>
Максимум прибыли на вложенный капитал; максимум прибутку на вкладений капітал;
потенциал получения дохода на вложенный капитал потенціал отримання доходу на вкладений капітал
Классическая реализация на вложенных классах Класична реалізація на вкладених класах
Также в альбом вложен постер. Також до альбому вкладено постер.
Размещение вложенного цикла в процедуре. Розташування вкладеного циклу в процедурі.
Можно создавать вложенные группы, например: Можна створювати вкладені групи, наприклад:
Вложить и заработать - от Aльфа-Банк Вкласти і заробити - від Aльфа-Банк
Государство вложило 600 млн. дол. Держава вклала 600 млн. дол.
Чуть меньше (28%) иностранцы вложили в промышленность. Трохи менше (28%) іноземці вклали в промисловість.
Вложил значительный вклад в изучении риккетсий. Вклав значний внесок у вивченні рикетсій.
Книга вложена в картонный футляр. Біблія вкладена в картонний футляр.
ожидание возрастания авансированной (вложенной) стоимости капитала; очікування зростання авансованої (вкладеної) вартості капіталу;
Программу EDUkIT смотрите во вложенном документе. Програму EDUkIT дивіться у вкладеному документі.
И вложим все, до последней копейки. І вкладемо все, до останньої копійки.
Москва вложит в Крым миллиарды долларов? Москва вкладе в Крим мільярди доларів?
вложить капитал в какое-либо предприятие, дело. вкладати капітал в яке-небудь підприємство, справу.
Бог говорит, "Вложу закон Мой во внутренность их". Бог говорить, "Вкладу Закона Свого в середину їхню".
Объём финансовых ресурсов, вложенных в инновации; Обсяг фінансових ресурсів, вкладених в інновації;
"Вложено 5,5 млрд. долларов. "Вкладено 5,5 млрд. доларів.
ID - идентификатор экземпляра вложенного виджета; ID - ідентифікатор екземпляру вкладеного віджету;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !