Ejemplos del uso de "высокопоставленных" en ruso

<>
Высокопоставленных чиновников подозревают в миллиардных махинациях. Високопоставлених чиновників підозрюють у мільярдних махінаціях.
назначает послов, судей, высокопоставленных чиновников. призначає послів, суддів; високоповажних чиновників.
Предназначался для размещения высокопоставленных визитёров аббатства. Призначався для розміщення високопоставлених відвідувачів абатства.
Высокопоставленные родственники чиновников в России. Високопоставлені родичі чиновників в Росії.
Петр Порошенко неожиданно уволил высокопоставленного чиновника. Петро Порошенко несподівано звільнив високопоставленого чиновника.
Хэбэй) - китайская высокопоставленная политическая деятельница. Хебей) - китайська високопоставлена політична діячка.
Среди погибших был высокопоставленный офицер спецназа. Серед загиблих був високопоставлений офіцер спецназу.
21 марта Краматорский горсуд арестовал высокопоставленного военнослужащего. 21 березня Краматорський міськсуд заарештував можновладного військовослужбовця.
Мероприятие часто посещают высокопоставленные лица. Захід часто відвідують високопоставлені особи.
Высокопоставленного преступника посадили на семь лет. Високопоставленого злочинця посадили на сім років.
Высокопоставленная бхикшуни китайской школы с поющей чашей. Високопоставлена бгікшуні китайської школи зі співаючої чашею.
За что именно задержаны высокопоставленные чиновники, не уточняется. У чому конкретно підозрюється високопоставлений чиновник, не уточнюється.
высокопоставленные чиновники военных ведомств и полководцы; високопоставлені чиновники військових відомств, полководці;
В Киеве задержали "высокопоставленного" боевика "Аль-Каиды" У Києві затримали "високопоставленого" бойовика "Аль-Каїди"
Сыновья - Гуго и Максимилиан - высокопоставленные офицеры. Сини - Гуго і Максиміліан - високопоставлені офіцери.
У "Украинского кризисного медиа-центра" - высокопоставленные учредители. Біля "Українського кризового медіа-центру" - високопоставлені засновники.
Высокопоставленные итальянские чиновники категорически отрицают такие обвинения. Високопоставлені італійські офіційні особи категорично відкидають звинувачення.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.