Verwendungsbeispiele von "героями" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Главными героями фильма является влюбленная пара. Головні герої фільму - закохана пара.
Главными их героями выступают звери. Головними їх героями виступають звірі.
Героями, которые находились по обе стороны баррикад. Персонажами, що перебували по обидва боки барикад.
Люди должны отождествлять себя героями. Люди повинні ототожнювати себе героями.
Героями не становятся по бумажкам. Героями не стають за папірцями.
Погибших называют героями "Небесной сотни". Померлих назвали "Героями Небесної Сотні".
Они были и останутся героями. Вони були і будуть героями.
Погибших стали называть героями Небесной сотни. Загиблих патріотів назвали Героями Небесної Сотні.
"Очень горжусь такими героями, как вы. "Дуже пишаюся такими героями, як ви.
Перед главными героями предстаёт нелёгкий выбор. Перед головними героями постає нелегкий вибір.
Украинцы являются отрицательными героями в фильме; українці є негативними героями у фільмі;
Единственное пожелание всем нам - умрем героями! Єдине побажання усім нам - помремо героями!
Детская развивающая игра с бумажными героями Дитяча розвиваюча гра з паперовими героями
Гордимся нашими героями и их мужеством! Пишаємося нашими героями та їхньою мужністю!
Ротару и Зинкевич стали главными героями. Ротару і Зінкевич стали головними героями.
443 белоруса стали Героями Советского Союза. 443 білоруса стали Героями Радянського Союзу.
Героя Гамсуна сравнивали с героями Достоевского. Героя Гамсуна порівнювали з героями Достоєвського.
Алкок и Браун стали национальными героями. Олкок і Браун стали національними героями.
Девять воинов бригады стали Героями Советского Союза. 9 військовослужбовців бригади стали Героями Радянського Союзу.
Могут ли предатели Украины быть ее Героями? Чи можуть зрадники України бути її Героями?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!