Exemples d’usage de "гимном" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Текст завершается гимном Иисусу Христу. Текст завершується гімном Ісусу Христу.
"Марсельеза" стала государственным гимном Франции. "Марсельєза" стала офіційним гімном Франції.
долго считалась неофициальным гимном Кубани. довго вважалася неофіційний гімном Кубані.
"Марсельеза" официально стала гимном Франции. "Марсельєза" офіційно стала гімном Франції.
(1997) стала неофициальным гимном Якутска. (1997) стала неофіційним гімном Якутська.
Гимном города считаются "Новороссийские куранты". Гімном міста вважаються "Новоросійські куранти".
Стрелецким гимном была песня "Червона калина". Стрілецьким гімном була пісня "Червона калина".
Официальным гимном была песня La Parisienne. Офіційним гімном була пісня La Parisienne.
Как "Атиква" стала гимном Марина Яновская. Як "Атиква" стала гімном Марина Яновська.
Более определилась ВР с Государственным Гимном. Більше визначилася ВР з Державним Гімном.
Клипы с гимном создал телеканал "Интер". Кліпи з гімном створив телеканал "Інтер".
Эта песня стала гимном глэм-рока. Ця пісня стала гімном глем-року.
Тогда он считался гимном франко-канадской нации. Тоді він вважався гімном франко-канадської нації.
Хор пел новый хоровой гимн. Хор співав новий хорової гімн.
А песня "Воины света" стала одним из неофициальных гимнов Евромайдана. Пісня виконавця під назвою "Воины света" стала своєрідним гімном Євромайдану.
День рождения революционного гимна "Марсельеза" День народження революційного гімну "Марсельєза"
Зарождались литургические гимны (kyrie eleison). Запроваджувалися літургійні гімни (kyrie eleison).
Сборники этих гимнов называются Ведами. Збірки цих гімнів називаються Ведами.
Спортсменам также запретили исполнять государственный гимн. Спортсменам також заборонили виконувати національний гімн.
Автор музыки популярного рождественского гимна "Тихая ночь". Автор слів до різдвяної пісні "Тиха ніч".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !