Verwendungsbeispiele von "говорим" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Мы всегда говорим им правду. Я завжди їм говорю правду.
О каких анкетах мы говорим? Про які анкетах ми говоримо?
Мы скорее говорим о людях с особыми потребностями. Що вже казати про людей із особливими потребами.
И мы говорим: до новых встреч! ". Ми лише кажемо: "До нових зустрічей!"
Мы же говорим о демократических традициях. Мова йде про демократичні традиції ".
Говорим об экстремизме и терроризме. Йдеться про екстремізм і тероризм.
Мы говорим по-английски, по-французски, кхмер... Ми розмовляємо англійською, французькою, кхмером...
Но мы не говорим - не вступайте. "Ми не говоримо: не вступайте.
Одно говорим, другое делаем, третье обещаем. Одне кажемо, друге робимо, третє обіцяємо.
На страницах издания говорим о нижеследующем: На сторінках видання говоримо про таке:
Мы говорим о кибертехнологии очень неодинаково. Ми говоримо про кібертехнології дуже неоднаково.
"Сегодня мы говорим о действиях" титушек ". "Сьогодні ми говоримо про дії" тітушок ".
Мы говорим, что Украина - талантливая страна. Ми говоримо, що Україна - талановита країна.
Кружок английского языка "Говорим по-английски" Гурток англійської мови "Говоримо англійською"
Да, мы говорим именно о станции "Арсенальная". Так, ми говоримо саме про станцію "Арсенальну".
"Мы говорим об отношениях с вражеской страной. "Ми говоримо про стосунки із ворожою країною.
"Мы говорим о принципиальной отмене всех спецпенсий. "Ми говоримо про принципову відміну усіх спецпенсій.
"Тема потепления перегрета", -- говорит он. "Тема потепління перегріта", - говорить він.
Говорят, не боги горшки обжигают. Кажуть, не боги горщики обпалюють.
Что уж говорить об автотранспорте! Що вже говорити про автотранспорт!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!