Exemples d’usage de "двоякий" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Имеет двоякий стебель: спороносный и вегетативный. Стебла двоякого роду: спороносні і вегетативні.
Дисциплинарная ответственность гражданских служащих имеет двоякий характер. Дисциплінарна відповідальність державних службовців має двоякий характер.
Сам процесс может происходить двояко. Подібні процеси можуть відбуватися двояко.
Перед ней стояла двоякая задача. Перед нею стояла двояке завдання.
Прибавим, что они бывают двоякого происхождения. Додамо, що вони бувають двоякого походження.
Роль государства на фондовом рынке двояка. Роль держави на фондовому ринку двояка.
Это упражнение оказывает двоякое воздействие. Ці зміни мають двоякий вплив.
По игре сложилось двоякое впечатление. Від гри залишилося двояке враження.
Слово "Песах" имеет двоякую интерпретацию. Слово "Песах" має подвійну інтерпретацію.
Роль домохозяйств в микроэкономической системе двоякая. Роль домогосподарств в мікроекономічній системі подвійна.
В Побочные эффекты применения ААС двояки; На Побічні ефекти застосування ААС двоякі;
Общие впечатления о конференции двоякие. Загальні враження про конференцію двоїсті.
Как максимально отойти от двояким трактовок? Як максимально відійти від двояких трактувань?
напротив, всегда его использовал, причем двояко. навпроти, завжди його використав, причому подвійно.
Сегодня в политологии сложилось двоякое понимание фашизма. У політичній науці склалося подвійне розуміння фашизму.
Слово "психологическое" можно понимать двояко. Слово "психологічний" можна розуміти двояко.
Термин "SCADA" имеет двоякое толкование. Термін "SCADA" має двояке тлумачення.
Недействительность ценной бумаги может быть двоякого плана: Недійсність цінного папера може бути двоякого плану:
Роль Маклахлен в этом фильме была двояка. Роль Маклаклена в цьому фільмі була двояка.
У меня сложилось двоякое впечатление от матча. У мене залишилося двояке враження від ігри.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !