Beispiele für die Verwendung von "динамичной" im Russischen

<>
Информационное пространство является динамичной средой. Інформаційний простір є динамічним середовищем.
Она была быстрой, скоростной, динамичной. Вона була ритмічною, швидкою, динамічною.
Начался фестиваль с динамичной разминки. Фестиваль розпочався з динамічної розминки.
Это здание соответствует его динамичной атмосфере. Ця будівля відповідає його динамічній атмосфері.
Церемония будет веселой, живой, динамичной ". Церемонія буде веселою, живою, динамічною ".
готов к динамичной, интересной работе. готовий до динамічної, цікавої роботи.
Оперативная память бывает динамичной или статичной. Оперативна пам'ять буває динамічною або статичною.
Это результат динамичной и импульсивной солидарности граждан; Це результат динамічної і імпульсної солідарності громадян;
Кинокартина получались динамичной, эффектной и невероятно интересной. Кінокартина виходили динамічною, ефективною і неймовірно цікавою.
В районе динамично развивается животноводство. В районі динамічно розвивається тваринництво.
Индивидуальный правовой статус подвижен, динамичен. Індивідуальний правовий статус рухливий, динамічний.
KGAC: Данная сфера очень динамична. KGAC: Дана сфера дуже динамічна.
Они более динамичны и разнообразны: Вони більш динамічні й різноманітні:
Однако среда динамична, окружение изменчиво. Однак середовище динамічне, оточення мінливе.
Они "оживляют" сайт - делают его динамичным. Вони "оживляють" сайт - роблять його динамічним.
Какая сторона данного единства динамичнее? Яка сторона даного єдності динамічніше?
Цветовая гамма создаст динамичную композицию: Колірна гамма створить динамічну композицію:
Они стали более динамичным и фантастическими. Вони стали більш динамічними і фантастичними.
Первый эпизод, 6 динамичных уровней Перший епізод, 6 динамічних рівнів
Он стал глубже и динамичнее. Він став глибшим і динамічнішим.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.