Exemples d'utilisation de "драгоценностях" en russe

<>
третий - 415-429 мм - достаток в драгоценностях; третього - 415-429 мм - достаток у коштовностях;
Личные драгоценности подлежат обязательному декларированию. Особисті коштовності підлягають обов'язковому декларуванню.
Музей драгоценностей имеет чем удивить. Музей коштовностей має чим здивувати.
наперсный крест с драгоценностями (1940). наперсний хрест з коштовностями (1940).
Классический, Легкость, Драгоценности, Серебро, Серебряные слитки Класичний, Легкість, Дорогоцінності, Срібло, срібні злитки
Жизнь - это драгоценность, храни ее. Життя - це скарб, бережи його.
Как выглядит эта "драгоценность"? - спросил я. Як виглядає ця "коштовність"? - запитав я.
Сайт посвящен историческим драгоценностям Крыма. Сайт присвячено історичним коштовностям Криму.
Были ограблены награды и драгоценности. Було пограбовано нагороди i коштовності.
Музей исторических драгоценностей "Королевские Залы" Музей історичних коштовностей "Королівські зали"
Дороги охотников за драгоценностями расходятся. Дороги мисливців за коштовностями розходяться.
Драгоценности и драгоценные камни (VA02) Коштовності та дорогоцінні камені (VA02)
Хранится в Музее исторических драгоценностей Украины. Зберігається в музеї історичних коштовностей України.
Встречаются модели, украшенные какими-либо драгоценностями. Зустрічаються моделі, прикрашені якими-небудь коштовностями.
Коллекционировала драгоценности периода Второй империи. Колекціонувала коштовності періоду Другої імперії.
Как доехать до музея исторических драгоценностей? Як дійти до музею історичних коштовностей?
В Германию вывозились драгоценности, шедевры До Німеччини вивозились коштовності, шедеври
В Лондоне происходит серия краж драгоценностей. У Лондоні відбувається серія крадіжок коштовностей.
В их захоронениях нашли уникальные драгоценности. У їхніх похованнях знайшли унікальні коштовності.
Всего в могиле обнаружено более 400 драгоценностей. Всього в могилі виявлено більше 400 коштовностей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !