Beispiele für die Verwendung von "издателя" im Russischen

<>
8) Адреса редакции, издателя, типографии. 8) адреси редакції, видавця, друкарні.
Это теперь готово для издателя! Це тепер готове для видавця!
СБУ задержала издателя газеты "Новороссия" СБУ затримала видавця газети "Новороссия"
Посетитель заходит на сайт издателя (Publisher). Відвідувач заходить на сайт видавця (Publisher).
Нажмите на издателя, выберите Thomas Ruth. Натисніть на видавця, виберіть Thomas Ruth.
дочернее общество издателя и разработчика Ubisoft. дочірнє товариство видавця та розробника Ubisoft.
Принципы профессиональной этики в деятельности издателя Принципи професійної етики в діяльності видавця
Cut the Rope на сайте издателя (англ.) Cut the Rope на сайті видавця (англ.)
Дмитрий Кириченко - издатель "Брайт-Стар". Дмитро Кириченко - видавець "Брайт-Стар".
Издателем был Людас Норейка (1918). Видавцем був Людас Норейка (1918).
Владелец, издатель и производитель мультимедиа: Власник, видавця та виробника мультимедіа:
Кооперативное объединение издателей провинциальных газет. Кооперативне об'єднання видавців провінційних газет.
Ассоциация "Независимые Региональные Издатели Украины" Асоціація "Незалежні регіональні видавці України"
Рукопись он прислал издателю Фр. Рукопис він надіслав видавцю Фр.
Книга "Авторское право: автору, редактору, издателю" Книга "Авторське право: автору, редактору, видавцеві"
Издатель и редактор Северин Шехович. Видавець і редактор Северин Шехович.
Издателем является компания 2K Games. Видавцем стала компанія 2K Games.
Многие издатели следуют этому чтению. Багато видавців слідують цьому читання.
Издатели планировали реализовать 4 тысячи экземпляров. Видавці планували реалізувати 4 тисячі примірників.
Издатель журналов "Московский вестник", "Москвитянин". Видавець журналів "Московський вісник", "Москвитянин".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.