Beispiele für die Verwendung von "измена" im Russischen

<>
Цитаты из Государственная измена и шпионаж. Відмінність від державної зради та шпигунства.
Толпа отхлынула с криками: "Измена! Натовп відійшов з криками: "Зрада!
Это предательство и государственная измена? Це запроданство і державна зрада?
Как измена уродует душу и тело Як зрада спотворює душу і тіло
Измена Родине - тягчайшее преступление перед народом. Зрада Батьківщини - найтяжчий злочин перед народом.
Месть, ревность, измена или обычная неосторожность? Помста, ревнощі, зрада чи звичайна необережність?
Развод и супружеская измена оставались обычным делом. Розлучення й подружня зрада залишалися звичайною справою.
Измена Г. социализму была его политической смертью. Зрада Р. соціалізму була його політичною смертю.
Отец узнал об измене дочки. Батько дізнався про зраду доньки.
Что вы думаете об изменах? Що ви думаєте про зради?
измену Родине и угрозу внешней безопасности; зрада батьківщині й загроза зовнішній безпеці;
Березовского обвиняют в государственной измене. Березовського звинувачують у державній зраді.
Экс-нардепа обвиняют в государственной измене. Екс-нардепа звинувачують у державній зраді.
Терпелива, но не переносит измен. Терпляча, але не переносить зрад.
Украинского посла - расстрелять за "измену" России. Українського посла - розстріляти за "ізмєну" Росії.
Что толкает женщину на измену? Що штовхає жінку на зраду?
Измены друг и ветреный любовник, Зради один і вітряний коханець,
Эльвино упрекает Амину в измене. Ельвіно дорікає Аміну в зраді.
Руслана Коцабу обвиняют в государственной измене. Руслана Коцабу звинуватили в державній зраді.
Можно ли простить измену жены? Чи можна пробачити зраду дружини?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.