Exemples d’usage de "имении" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Раб работает в имении господина. Раб працює в маєтку пана.
Родилась в имении Нескучное, Курская губерния. Народилася в маєтку Нескучне, Курська губернія.
Скончался в имении жены в Курляндии. Помер у маєтку дружини в Курляндії.
В быв. имении князя Трубецкого - виноградарство. У кол. маєтку князя Трубецького - виноградарство.
Поселился в имении в Тамбовской губернии. Оселився у маєтку в Тамбовської губернії.
С 1933 жил замкнуто в своём имении. З 1933 жив замкнуто в своєму маєтку.
1817), похоронен в усыпальнице в имении Хмелита. 1817), похований в усипальниці в маєтку Хмеліта.
Родился в имении Борок в 1854 году. Народився в маєтку Борок в 1854 році.
Родился в 1490 году в родовом имении. Народився у 1490 році у родинному маєтку.
Пархомовка - бывшее имение меценатов Харитоненко. Пархомівка - колишній маєток меценатів Харитоненків.
Владелец родового имения Покровское-Шереметьево. Власник родового маєтку Покровське-Шереметьєво.
Строятся церкви, театры, красивые имения. Будуються церкви, театри, гарні маєтки.
Ряд невостребованных имений в Лестершире Ряд незатребуваних маєтків у Лестершир
Родился в семье управляющего имением, агронома; Народився в родині управителя маєтком, агронома;
Здание обретает вид загородного имения. Будівля отримує вигляд заміського палацу.
Впоследствии он управлял имениями князя Голицына. Згодом він керував маєтками князя Голіцина.
Часто посещал родовое имение Нагородовичи. Часто відвідував родовий маєток Нагородовичі.
Напуганный помещик бежал из имения. Наляканий поміщик втік з маєтку.
Церковные имения часто передавались посторонним лицам. Церковні маєтки часто передавалися стороннім особам.
Список девонских невостребованных имений - Finders International Список Девон незатребуваних маєтків - Finders International
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !