Exemples d'utilisation de "имеющий обратную силу" en russe

<>
Имеет ли гражданское законодательство обратную силу? Чи має цивільний закон зворотну силу?
Человек, имеющий собственную позицию, всегда внушает уважение. Того, хто має свою позицію, завжди поважають.
Пример: Найти обратную функцию для функции: Приклад: Знайти обернену функцію для функції:
Украинская революция быстро набирала силу. Українська революція швидко набирала силу.
Имеющий протяжение, какие-л. измерения в горизонтальной плоскости. Який має протяжність, виміри в горизонтальній площині.
Трумэн велел возвратиться на обратную позицию. Трумен наказав повернутися на зворотну позицію.
экземплярах, которые имеют равную юридическую силу. примірниках, що мають однакову юридичну силу.
Самый лёгкий элемент, не имеющий стабильных изотопов. Найлегший елемент, що не має стабільних ізотопів.
Быструю и честную обратную связь Швидкий і чесний зворотній зв'язок
Для чего мы увеличиваем силу мышц? Для чого ми збільшуємо силу м'язів?
Принято различать обратную (косвенную) и прямую котировку. Прийнято розрізняти пряму та зворотну (непряму) котирування.
Против Екатерины милиционеры применили грубую физическую силу. Проти активістки правоохоронці застосували грубу фізичну силу.
знаки переворачиваются в обратную сторону; знаки перевертаються у зворотний бік;
Эти цветы подчеркнут их мужественность, силу, обаяние; Ці квіти підкреслять їх мужність, силу, привабливість;
Будет полностью поддерживать обратную совместимость. Буде завжди підтримувати зворотню сумісність.
силу не будет чрезмерно задерживаться. чинності не буде надмірно затримуватися.
Имеет хорошую обратную связь и информативность. Має хороший зворотний зв'язок і інформативність.
Эта гирлянда символизирует мудрость и силу. Ця гірлянда символізує мудрість і силу.
Мы поддерживаем обратную связь с нашими читателями. Ми цінуємо зворотний зв'язок з нашими читачами.
Прописывается, что предыдущий договор теряет силу. Прописується, що попередній договір втрачає силу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !