Exemples d'utilisation de "институт музейных и библиотечных служб" en russe

<>
Колледж знаний и библиотечных наук Коледж знань і бібліотечних наук
знание автоматизированных библиотечных информационных систем (АБИС); знання автоматизованих бібліотечних інформаційних систем (АБІС);
Закончил Ростовский инженерно-строительный институт. Закінчив Ростовський інженерно-будівельний інститут.
Обеспечение высокопрофессиональной оценки представленных музейных проектов; забезпечення високопрофесійної оцінки представлених музейних проектів;
боевых частей и начальниках служб. бойових частин та начальників служб.
совершенствование библиотечных циклов и процессов; вдосконалення бібліотечних циклів і процесів;
Окончил Казанский финансово-экономический институт - экономист. Закінчив Тернопільський фінансово-економічний інститут, економіст.
Музейная коллекция насчитывала около 500 музейных предметов. Музейна колекція нараховувала близько 500 музейних предметів.
Сейчас работники коммунальных служб отмывают памятник. Наразі працівники комунальних служб відмивають монумент.
Штат библиотечных работников - три человека. Штат бібліотечних працівників - 3 чоловіка.
1978-1984 - Московский физико-технический институт. 1978-1984 - Московський фізико-технічний інститут.
Хронология музейных юбилеев 2014 года: Хронологія музейних ювілеїв 2014 року:
На станции расположено здание служб ДСП. На станції розташована будівля служб ДСП.
"Об инвентаризации библиотечных фондов". "Про проведення інвентаризації бібліотечних фондів"
Харьковский институт микробиологии и иммунологии " Харківський інститут мікробіології та імунології "
Выставка "Лирика музейных фондов" Виставка "Лірика музейних фондів"
10. Расширение служб интеграции SQL Server (SSIS) 10 Розширення служб інтеграції SQL Server (SSIS)
Оперативность библиотечных выставок понимается двояко. Оперативність бібліотечних виставок розуміється двояко.
1933 г. - образован Реактивный научно-исследовательский институт. В 1933 р. створено Реактивний науково-дослідний інститут.
"Речь идёт о беспрецедентном отчуждении музейных ценностей. "Ми говоримо про безпрецедентне відчуження музейних цінностей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !