Ejemplos de uso de "картины" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Стены украшают картины фламандских художников. Стіни прикрашають картини фламандських художників.
Картины произвели сильное впечатление на публику. Картина справила на публіку сильне враження.
Украинский живописец, пейзажист, мастер тематической картины. Український живописець, пейзажист, майстер тематичних картин.
Режиссером картины является Бенуа Жако. Режисером стрічки став Бенуа Жако.
Режиссером картины выступила Агнешка Холланд. Режисером фільму стала Агнешка Холланд.
Картины мастера приобретали венские музеи. Роботи майстра купували віденські музеї.
Все три картины создал Барри Зонненфельд. Усі три фільми зняв Баррі Зонненфельд.
"Языковые и концептуальные картины мира". "Мовні і концептуальні картини світу".
В зависимости от освещения картины выглядят по-разному. Залежно від світла картина завжди виглядає по-іншому.
Валери также была режиссёром этой картины. Валері також була режисером цієї стрічки.
Режиссер-постановщик картины - Алина Чеботарёва. Режисер-постановник фільму - Аліна Чеботарьова.
Воспитанники художественных школ демонстрируют собственные картины. Вихованці художніх шкіл показують власні роботи.
Фоторепродукция картины Н.И.Бондаренко Фоторепродукція картини М.Г.Бондаренка
Сюжет картины основан на комиксах Marvel. Сюжет стрічки заснований на коміксах Marvel.
Режиссером картины выступила Ганка Третяк. Режисеркою фільму виступила Ганка Третяк.
Режиссером картины выступит Томас Винтерберг. Режисером картини виступить Томас Вінтерберг.
Фильм является продолжением картины "Бенгальский тигр". Фільм є продовженням стрічки "Бенгальський тигр".
Режиссёром картины выступил Джастин Чадвик. Режисером фільму виступив Джастін Чадвік.
Режиссером картины стал Филиппе Мартинес. Режисером картини виступив Філіп Мартінез.
Режиссером картины стал Джон М. Чу. Режисером стрічки став Джон М. Чу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.