Exemplos de uso de "категорически отказываться" em russo

<>
Тегеран категорически отрицает эти обвинения. Тегеран категорично відкидає такі звинувачення.
Готовы ли украинцы отказываться от наличных? Чи готові українці відмовитися від готівки?
Категорически воспрещается производить другую работу. Категорично заборонено виконувати інші роботи.
отказываться от предложенных дополнительных образовательных услуг; відмовлятись від запропонованих додаткових освітніх послуг;
Однако большинство людей уезжать категорически отказалось. Однак більшість людей виїжджати категорично відмовилася.
отказываться от поддержки юных сквошистов; відмовлятися від підтримки юних сквошистів;
Однако заедать стресс категорически запрещено. Однак заїдати стрес категорично заборонено.
Следовательно, необходимо отказываться даже от минимальных доз. Тому вам варто відмовитися навіть від мінімальної дози.
Применение электролитических конденсаторов категорически недопустимо. Застосування електролітичних конденсаторів категорично неприпустимо.
Не спешите отказываться от услуги перевода. Не поспішайте відмовлятися від послуги перекладу.
Россияне с этим категорически не согласны. Росіяни на це категорично не погоджуються.
Вправе ли свидетель отказываться от дачи показаний? Чи має право свідок відмовитися давати показання?
Категорически осуждаю эту очередную антироссийскую провокацию. Категорично засуджую цю чергову антиросійську провокацію.
Не спешите отказываться от данной услуги. Не поспішайте відмовлятися від даної послуги.
Эскорт-услуги в шоу-баре категорически запрещены. Ескорт-послуги в шоу-барі категорично заборонені.
Стоит ли отказываться от протезирования зубов? Чи варто відмовлятися від протезування зубів?
Высокопоставленные итальянские чиновники категорически отрицают такие обвинения. Високопоставлені італійські офіційні особи категорично відкидають звинувачення.
• принимать наследство или отказываться от нее; • приймати спадщину чи відмовлятись від неї;
Также категорически запрещалось разводить костры. Також категорично заборонено розведення вогнищ.
Не считают нужным отказываться от лекарств. Не вважають потрібним відмовлятися від ліків.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.