Exemples d’usage de "книжкам" en russe avec traduction en ukrainien

<>
"Приняли решение по трудовым книжкам. "Прийняли рішення по трудовим книжкам.
"Еще приняли решение по трудовым книжкам. "Ще прийняли рішення по трудовим книжкам.
Справочная книжка императорского Главной квартиры. Довідкова книжка імператорської головної квартири.
серию и номер книжки МДП; серію та номер книжки МДП;
Работодатель не отдает трудовую книжку. Працівник не забирає трудову книжку.
Заработки фиксируются в трудовой книжке. Заробітки фіксуються у трудовій книжці.
Существуют 2 вида чековых книжек: Існують 2 види чекових книжок:
2.24 Инструкции о трудовых книжках). 2.26 Інструкції про трудові книжки).
В Воркутинском политехническом техникуме - 14 книжек. У Воркутинському політехнічному технікумі - 14 книг.
Книжка имеет большое образовательное значение. Книга має велике пізнавальне значення.
Справки об использованных расчетных книжках за июнь. довідки про використані розрахункові книжки за жовтень.
Потребность в подобного рода книжке безусловно ощущается. А потреба в таких книжках відчувається неабияка.
По книжке Лофтинга вышли несколько фильмов. По книзі Лофтінга вийшли кілька фільмів.
В трудовой книжке делается запись об увольнении: У трудовій книжці роблять запис про звільнення:
Были запрещены и книжки Шевченко. Були заборонені й Шевченкові книги.
Простота в использовании чековой книжкой регистр. Простота у використанні чековою книжкою регістр.
Где можно найти вашу книжку? Де можна придбати вашу книгу?
Что говорит ваша чековая книжка? Що говорить ваша чекова книжка?
в) выписка из трудовой книжки; г) витяг із трудової книжки;
Как напечатать книжку в "Ворде" Як надрукувати книжку в "Ворді"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !