Exemples d'utilisation de "кругооборотом капитала" en russe

<>
Сравним вывоз капитала с внешней торговлей. Порівняємо вивіз капіталу із зовнішньою торгівлею.
Оборот фондов не совпадает с кругооборотом. Оборот фондів не співпадає з кругооборотом.
Минимальный размер стартового капитала - 15 млн. рублей. Мінімальний розмір стартового капіталу - 15 млн. рублів.
В результате Добрянский завладел 100% уставного капитала. У результаті Добрянський заволодів 100% статутного капіталу.
ростом органического строения капитала (марксизм); зростання органічної побудови капіталу (марксизм);
автономно существующий рынок денег, кредита, капитала; автономно існуючий ринок грошей, кредиту, капіталу;
102 / 140 - наличие венчурного капитала; 102 / 140 - наявність венчурного капіталу;
Пошаговая инструкция уменьшения уставного капитала АО: Покрокова інструкція зменшення статутного капіталу АТ:
привлечение капитала (например, потеря доверия кредиторов); − залучення капіталу (наприклад утрата довіри кредиторів);
Нормативы и составляющие расчета регулятивного капитала 2018 Нормативи та складові розрахунку регулятивного капіталу 2018
Сколько наличного капитала требуется предприятию? Скільки готівкового капіталу потрібно підприємству?
информацию о достаточности резервов и капитала банка; інформацію стосовно достатності резервів та капіталу банку;
Без венчурного капитала инноваций не будет. Без венчурного капіталу інновацій не буде.
Кредитный рынок (или рынок ссудного капитала). Кредитний ринок (чи ринок позичкового капіталу).
крупномасштабный оборот "теневого" капитала; крупномасштабний оборот "тіньового" капіталу;
кто является владельцем использованного капитала; хто є власником використаного капіталу;
Нормативы и составляющие расчета регуляторного капитала Нормативи та складові розрахунку регулятивного капіталу
с финансовой -- скорость оборота вложенного капитала; з фінансової - швидкість обороту вкладеного капіталу;
ПУМБ стабильно увеличивает уровень адекватности капитала. ПУМБ продовжує збільшувати рівень адекватності капіталу.
А важнейший показатель - достаточность собственного капитала; А найважливіший показник - достатність власного капіталу;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !