Beispiele für die Verwendung von "куда попало" im Russischen

<>
Помните, куда д 'Артаньян привозил подвески? Пам'ятаєте, куди д "Артаньян привозив підвіски?
В санкционного список попало 20 человек. До санкційного списку потрапили 20 людей.
Куда уходит Казантип? - Onlinetickets.world Куди йде Казантип? - Onlinetickets.world
В руки меценатов попало около 100 книг. До рук меценатів потрапило близько 100 книг.
Куда ты поедешь на новогодние праздники? Куди ти поїдеш на новорічні свята?
Американских бейсбольных команд в рейтинг попало 12. Американських бейсбольних команд у рейтинг потрапило 12.
професиональный ремонт грузовиков, куда входит: професійний ремонт вантажівок, куди входить:
В его финальную часть попало 285 работ. До його фінальної частини потрапило 285 робіт.
устремлена туда же, куда ведут следы спрямована туди ж, куди ведуть сліди
Его подразделение попало под минометный обстрел. Його підрозділ потрапив під мінометний обстріл.
Куда едем - на горнолыжный спуск Vedmezha! Куди їдемо - на гірськолижний спуск Vedmezha!
Несколько снарядов попало в Мироновскую дамбу. Декілька снарядів потрапило в Миронівську дамбу.
Куда пойти на выходные 19-20 июля? Куди піти у вихідні 19-20 травня?
Оно попало в Японию из Китая. Воно потрапило до Японії з Китаю.
Куда приехали? - спросил я, протирая глаза. Куди приїхали? - запитав я, протираючи очі.
Известие о госпитализации музыканта попало в прессу. Звістка про госпіталізацію музиканта потрапила до преси.
Но косой выводят строчки хоть куда. Але косою виводять рядки хоч куди.
В Либреску попало пять пуль. У Лібреску влучило п'ять куль.
Куда поехать за зимним праздником? Куди поїхати на Зимові свята?
В список попало 7 легионеров. У список потрапило 7 легіонерів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.