Exemples d’usage de "курсовых" en russe avec traduction en ukrainien

<>
974 "Потери от неоперационных курсовых разниц". 974 "Втрати від не операційної курсової різниці"
Объявления о написании курсовых, рефератов. Об'яви про написання курсових, рефератів.
Методические рекомендации по подготовке и защите курсовых работ на... Методичні рекомендації щодо виконання І захисту курсової роботи для...
доход от неоперационных курсовых разниц; доходи від неопераційних курсових різниць;
потери от неоперационных курсовых разниц; втрати від неопераційних курсових різниць;
• убытки от неоперационных курсовых разниц; • втрати від неопераційних курсових різниць;
Цель написания студентами курсовых работ: Завдання написання студентами курсових робіт:
Руководит написанием курсовых и магистерских работ. Керує написанням курсових та магістерських робіт.
Страхование ценовых и курсовых рисков (хеджирования); страхування цінових та курсових ризиків (хеджування);
Бесплатная коллекция рефератов, курсовых работ, дипломов. Безкоштовна колекція рефератів, курсових робіт, дипломів.
несвоевременное и неверное отражение курсовых разниц. несвоєчасне і невірне відображення курсових різниць.
студенческих курсовых проектов, расчетно-графических работ студентських курсових проектів, розрахунково-графічних робіт
Написание дипломов, курсовых, рефератов на заказ. Написання дипломів, курсових, рефератів на замовлення.
методические указания по выполнению курсовых проектов (работ); методичні вказівки щодо виконання курсових проектів (робіт);
Цель курсовой работы нами достигнута. Мету курсової роботи було досягнуто.
США, с учетом курсовой разницы. США, за рахунок курсових різниць.
Бабич Ю.Е. - Курсовая работа. Бабич Ю.Є. - Курсова робота.
Как самостоятельно написать курсовую работу. Як самому написати курсову роботу.
Кабинет курсового и дипломного проектирования. кабінет курсового і дипломного проектування.
Студенту: Преподаватели, Курсовые и дипломные Студенту: Викладачі, Курсові і дипломні
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !