Beispiele für die Verwendung von "личная подсудность" im Russischen

<>
Личная гигиена на производстве 3. Особиста гігієна на виробництві 3.
Подсудность копного суда была довольно широкой. Підсудність копного суду була досить широкою.
Основа дипломатических иммунитетов - личная неприкосновенность дипломата. Основа дипломатичних імунітетів - особиста недоторканність дипломата.
Их подсудность не была четко определена. Його підсудність визначена не дуже чітко.
Личная свобода обеспечивается против всяких посягательств; Особиста свобода забезпечується від усяких посягань;
ЮРИСДИКЦИЯ (jurisdiction) - отправление правосудия, подсудность дела. ЮРИСДИКЦІЯ (jurisdiction) - відправлення правосуддя, підсудність справи.
Личная жизнь Леонида Брежнева была стабильной. Особисте життя Леоніда Брежнєва була стабільною.
проставлены дата и личная подпись. проставлені дата та особистий підпис.
Личная информация, которую мы собираем Персональна інформація, яку ми збираємо
Личная жизнь Левитана не сложилась. Приватне життя Левітана не склалася.
большая личная зависимость колхозника от администрации. велика особиста залежність колгоспника від адміністрації.
Форма Т-2 "Личная карточка работника". N П-2 "Особова картка працівника".
Читайте также: Личная "гвардия" Захарченко. Читайте також: Особиста "гвардія" Захарченка.
Конан МакГрегор: биография, личная жизнь, фото. Конан МакГрегор: біографія, особисте життя, фото.
Главное препятствие - это личная безопасность. Головна перешкода - це особиста безпека.
Личная дисциплинированность командира имеет две составляющие. Особиста дисциплінованість командира має дві складові.
Не складывалась и личная жизнь. Не склалося і особисте життя.
Личная жизнь певицы была довольно бурной. Особисте життя співака була дуже бурхливою.
Психофизиологические причины: личная неосторожность потерпевшего. Психофізіологічною причиною є особиста необережність потерпілого.
Личная критика автора является неуместной. Особиста критика автора є недоречною.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.