Ejemplos del uso de "лишать голоса" en ruso

<>
Голоса, поданные за коммунистов, были аннулированы. Голоси, подані за комуністів, були анульовані.
За сепаратизм будут лишать гражданства? Чи позбавляти громадянства за сепаратизм?
Преподает сольное пение, постановку голоса. Викладає постановку голосу, сольний спів.
Новейшие конституции многих книг запрещают лишать гражданства. Новітні Конституції багатьох країн забороняють позбавляти громадянства.
220 народных мелодий записано с ее голоса. 220 народних мелодій записано з її голосу.
79 романсов для голоса с фортепиано; 79 романсів для голосу з фортепіано;
Хоровые произведения - Мужские голоса - Духовные (12) Хорові твори - Чоловічі голоси - Духовні (12)
За кандидатуру Мангула были отданы 4 голоса. За кандидатуру Мангула було віддано 4 голоси.
Диапазон голоса Оли Поляковой - 3 октавы. Діапазон голосу Олі Полякової - 3 октави.
Эффекты для обработки голоса вокалиста Ефекти для обробки голосу вокаліста
Ольга Фреймут будет ведущей "Голоса страны" Ольга Фреймут - ведуча "Голос країни.
Дополнительные эффекты для обработки голоса вокалиста Додаткові ефекти для обробки голосу вокаліста
голоса друзей Фрица принадлежат посетителям парка. голоси друзів Фріца належать відвідувачам парку.
В 1895-1905 - редактор радикального "Гражданского голоса". У 1895-1905 - редактор радикального "Громадського голосу".
сжатие, пакетирование и восстановление голоса / данных. стиснення, пакетування і відновлення голосу / даних.
Диапазон ее голоса составляет пять октав. Діапазон її голосу становить 5 октав.
голоса друзей Фрица принадлежат посетителям парка [21]. голоси друзів Фріца належать відвідувачам парку [21].
Также Виктор не понимал интонации голоса. Також Віктор не розумів інтонації голосу.
Голоса "за" проект отдало 248 нардепов. Голоси "за" проект віддало 248 нардепів.
"Обладательницы бархатного голоса" не боится экспериментировать. "Володарка оксамитового голосу" не боїться експериментувати.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.