Exemples d’usage de "логиком" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Гёдель был логиком и философом науки. Гедель був логіком і філософом науки.
Это незавершённая статья по логике. Це незавершена стаття з логіки.
Где здесь логика и совесть? Де ж логіка і совість?
Логику преподавания можно жестко запрограммировать. Логіку викладання можна жорстко запрограмувати.
Все логично, просто следовать логике. Все логічно, просто слідувати логіці.
Английский логик и математик Дж. Англійський логік і математик Дж.
Стадию разрешения конфликта определяют по логике: Стадію вирішення конфлікту визначають за логікою:
Возникновение и генезис понятия логики. Виникнення і генезис поняття логіки.
Непонятна также логика самого Рийагейи. Також незрозуміла логіка самого Рійагеї.
Абу Бишр Матта преподавал логику. Абу Бішр Матта викладав логіку.
По логике вещей - спора нет; По логіці речей - суперечки немає;
Английский учёный, математик и логик Дж. Англійський учений, математик і логік Дж.
Гильберт, "Основания логики и арифметики". Гільберт, "Основи логіки і арифметики".
логика для эквивалентного преобразования объектов. логіка для еквівалентного перетворення об'єктів.
ценишь логику больше, чем чувства. більше цінуєш логіку, ніж почуття.
Действия боевиков не поддаются логике. Дії бойовиків не піддаються логіці.
Утверждения являются формулами логики предикатов. Припущення є формулами логіки предикатів.
Программно-методический комплекс "Математическая логика" Програмно-методичний комплекс "Математична логіка"
ценишь чувства больше, чем логику; більше цінуєш почуття, ніж логіку;
В современной логике различают логические методы: У сучасній логіці розрізняють логічні методи:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !