Exemples d'utilisation de "ложных" en russe

<>
Очень низкий процент ложных срабатываний Дуже низький відсоток помилкових спрацьовувань
за дачу заведомо ложных показаний. за дачу завідомо неправдивих показань.
• пропаганду и распространение ложных слухов. · пропаганду та поширення хибних чуток.
столкновение ложных идеалов с настоящими; зіткнення помилкових ідеалів зі справжніми;
заведомо ложных сведений или фальшивых документов; завідомо неправдивих відомостей або фальшивих документів;
Отсутствие отказа и ложных срабатываний Відсутність відмови та хибних спрацювань
10 ложных новых идей возраста о Боге 10 помилкових нових ідей вік про Бога
подстрекал свидетелей к ложных показаний [13]. підбурював свідків до неправдивих свідчень [13].
Может ли быть свобода от ложных учений? Чи може бути свобода від помилкових вчень?
В создании ложных историй нет ничего нового; У поширенні неправдивих історій немає нічого нового;
9 ложных мифов о диабете 2 типа 9 помилкових міфів про діабет другого типу
По Антисфену, синтетические суждения ложны. За Антисфеном, синтетичні судження помилкові.
Это породило ложное впечатление безнаказанности. Це породило помилкове враження безкарності.
Ложные учения в "секрете": Христианский обзор Помилкових навчань в "секрет": християнський огляд
D заявляет: B дал ложные показания. D заявив: B дав неправдиві свідчення.
К счастью, минирование оказалось ложным. На щастя, мінування виявилося хибним.
Плод - ложная пустотелая ягода продолговатой формы. Плід - помилкова пустотіла ягода довгастої форми.
В обоих случаях тревога оказалась ложной. В обох випадках тривога була хибною.
ложный бог ислама не мой помилковий бог ісламу не мій
составлении и выдаче заведомо ложного документа; складанні та видачі завідомо неправдивого документа;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !