Exemples d'utilisation de "месяцами" en russe

<>
Люди месяцами не получают заработанные деньги. Люди місяцями не отримують зароблені гроші.
Промежуточные учетные периоды определяются кварталами, месяцами. Проміжні облікові періоди визначаються кварталами, місяцями.
Месяцами не покидал он переднего края. Місяцями не залишав він переднього краю.
Сначала задержки измерялись неделями, потом месяцами. Спочатку затримки вимірювалися тижнями, потім місяцями.
Все это нарабатывается месяцами и годами. Все це напрацьовується місяцями і роками.
Прогул карается 2-4 месяцами исправительных работ. Прогул карається 2-4 місяцями виправних робіт.
Лекарственная терапия длится неделями и даже месяцами. Часто госпіталізація триває тижнями і навіть місяцями.
Помолвка была разорвана несколькими месяцами позднее [33]. Заручини було розірвано кількома місяцями пізніше [2].
Aymeric (Founder) 5 месяцев назад Aymeric (Founder) 5 місяців тому
Пропил уже почти 2 месяца. Пропив вже майже 2 місяці.
Месяц светит отраженным солнечным светом; Місяць світить відображеним сонячним світлом;
Начисление амортизации выполняется каждый месяц. Розрахунок амортизації проводиться кожного місяця.
Архивы по месяцам: Июль 2009 Архіви по місяцях: Липень 2009
Примерная трата: 50 $ в месяц. Орієнтовна витрата: 50 $ на місяць.
Сентябрь является ещё летним месяцем. Вересень є ще літнім місяцем.
Процесс может затянуться на месяцы. Цей процес може тривати місяцями.
Месяцу соответствует знак зодиака Козерог [2]. Місяцю відповідає знак зодіаку Козеріг [2].
Облачные обновления программного обеспечения на 12 месяцев Хмарні оновлення програмного забезпечення протягом 12 місяців
"Эскиз, адаптация - это заняло около шести месяцев. "Ескіз, адаптація - це все зайняло приблизно півроку.
Окупаемость 5 лет 5 месяцев Окупність 5 років 5 місяців
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !