Verwendungsbeispiele von "надо" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
К чему надо готовиться производителю До чого треба готуватися виробнику
Для этого надо отгадать загадку. Для цього потрібно відгадати загадку.
Начинать надо, разумеется, с простого. Починати, звичайно, слід з найпростішого.
конечно, надо следовать определенным принципам. Проте, необхідно дотримуватися певних принципів.
На их примере надо учить подрастающее поколение. На їхньому прикладі повинні вчитися майбутні покоління.
Не надо отвлекаться на провокации и инсинуации. Маємо бути готовими до провокацій та інсинуацій.
И, надо сказать, довольно креативно поддержала. І, варто зазначити, досить креативно підтримала.
Зато надо понимать и другое. Але маємо розуміти й інше.
"Надо увеличивать доходную часть бюджета. "Треба збільшувати дохідну частину бюджету.
Надо договариваться, а не воевать. Потрібно домовлятися, а не воювати.
Фрукты надо чистить от кожуры. Фрукти слід очищати від шкірки.
Перевозить пострадавшего надо на носилках. Переносити потерпілого необхідно на носилках.
Ведь родственникам надо заботиться о собственных семьях. Члени родини повинні піклуватися про своїх родичів.
Не надо ничего произносить вслух. Не треба нічого вимовляти вголос.
Средства надо платить самому ветерану. Кошти потрібно платити самому ветерану.
Надо обращать внимание на такие моменты. Слід звернути увагу на такі моменти.
Что надо знать об отравлении грибами? Що необхідно знати про отруєння грибами?
Надо брать пример с белоруссов. Треба брати приклад з БІЛОРУСІ.
День надо начинать с улыбки. День потрібно починати з посмішки!
Этот процесс надо рассматривать как взаимообусловленный. Цей процес слід розглядати як взаємозумовлений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!