Exemples d'utilisation de "накапливать" en russe

<>
Сможете откладывать и накапливать деньги. Зможете відкладати та накопичувати гроші.
Когда я начинаю накапливать бонусы? Коли я починаю накопичувати бонуси?
Старайтесь не накапливать периоды "недосыпания". Намагайтеся не накопичувати періоди "недосипу".
Уметь ее накапливать и ощущать. Вміти її накопичувати і відчувати.
Именно они способны накапливать эмоциональный дискомфорт. Саме вони здатні накопичувати емоційний дискомфорт.
Группа армий "Центр" начала накапливать силы. Група армій "Центр" почала накопичувати сили.
желание накапливать рассматривается как признак слабости ". бажання накопичувати розглядається як ознака слабкості ".
аккумуляторы, которые могут накапливать солнечную энергию; акумулятора, який буде накопичувати сонячну енергію;
Накапливайте средства, регулярно пополняя Ваш вклад Накопичуйте кошти, регулярно поповнюючи Ваш вклад
Кремль накапливает войска неподалеку территории Украины. Кремль накопичує війська неподалік території України.
Особенно накапливают химикаты шкурки плодов. Особливо накопичують хімікати шкурки плодів.
накапливаемая прибыль и т.д.); накопичується прибуток і т.д.);
Денежное богатство накапливали также ростовщики. Грошове багатство накопичували також лихварі.
Накапливающие сумматоры - снабжённые собственной внутренней памятью. Накопичуючі суматори - забезпечені власною внутрішньою пам'яттю.
Накапливайте и используйте мили с Europcar Накопичуйте та використовуйте милі з Europcar
Он накапливает, сохраняет и передает энергию. Він накопичує, зберігає та передає енергію.
изымают из атмосферы и накапливают углерод; вилучають з атмосфери і накопичують вуглець;
Регистрируйтесь, делайте заказы, и накапливайте бонусы. Реєструйтеся, робіть замовлення, і накопичуйте бонуси.
поверхность не накапливает грибок и бактерии; поверхня не накопичує грибок і бактерії;
Накапливайте баллы у более 20 партнеров программы Накопичуйте бали в понад 20 партнерів програми
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !