Sentence examples of "накладывать" in Russian

<>
Также пользователь может накладывать фильтры. Також користувач може накладати фільтри.
возможность самостоятельно накладывать пломбы специального типа; можливість самостійно накладати пломби спеціального типу;
Лучше накладывать их на внутренний уголок. Краще накладати їх на внутрішній куточок.
Не стоит накладывать излишне много теней. Не варто накладати надто багато тіней.
профессия накладывает отпечаток на характер. професія накладає відбиток на характер.
Вырезанные лепесточки накладывают друг на друга Вирізані пелюсточки накладають один на одного
abeccaabadbabbad abbad Накладываем образец на строку. abeccaabadbabbad abbad Накладаємо зразок на рядок.
На лечебные учреждения накладывают карантин. На лікувальні заклади накладається карантин.
Его мякоть накладывает на 25 минут. Його м'якоть накладає на 25 хвилин.
Сверху накладывают кусочки мяса вперемежку с луком. Зверху накладають шматочки м'яса впереміж з цибулею.
Всё это накладывает отпечаток на меч. Все це накладає відбиток на меч.
И это накладывает огромную ответственность на архитектора. Усе це накладає величезну відповідальність на прокурора.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.