Verwendungsbeispiele von "науках" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
В науках он искал себе отрады; В науках він шукав собі відради;
Идеализация широко распространена в теоретических науках. Ідеалізація широко поширена в теоретичних науках.
Ментальность определяется по-разному в разных науках. Ментальність визначається по-різному в різних науках.
геометрические и топологические методы в естественных науках; геометричні й топологічні методи у природничих науках;
Opera ", издание Берлинской академии наук). Opera ", виданій Берлінською академією наук).
Герменевтика как методология гуманитарных наук. Герменевтика як метод гуманітарної науки.
В академии формировалась историческая наука. В Академії формувалась історична наука.
гидрогеологию - науку о подземных водах; гідрогеологію - науку про підземні води;
Остаток жизни Варрон посвятил науке. Залишок життя Варрон присвятив науці.
Считал статистику наукой "категорического вычисления". Вважав статистику наукою "категоричного обчислення".
Шахиншах покровительствовал наукам и искусствам. Шахиншах цікавився науками і мистецтвом.
Наукам её обучали домашние педагоги; Наукам її навчали домашні педагоги;
Кандидат биологических наук (клеточная биология) Кандидат біологічних наук (клітинна біологія)
Увлекается точными и естественными науками. Розвиваються точні і природничі науки.
Математика рассматривается как доказательная наука. Математика розглядається як доказова наука.
ввел в науку Г. Лейбниц. ввів в науку Г. Лейбніц.
Нове в жизни, науке, технике. Нове в житті, науці, техніці.
Любимой наукой РИСИ является геополитика. Улюбленою наукою РІСД є геополітика.
Связь криминологии с другими науками. Співвідношення кримінології з іншими науками.
Мероприятие посвящено: медицинским, фармацевтическим наукам. Конференція присвячена: медичним та фармацевтичним наукам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!