Beispiele für die Verwendung von "находиться вне компетенции" im Russischen

<>
Отныне демонический контракт стал вне закона. Відтепер демонічний контракт став поза законом.
Компетенции войта и старосты разграничивались. Компетенції війта та старости розмежовувалися.
Находиться в поезде в нетрезвом состоянии. Знаходитись в потязі у нетверезому стані.
Люди танцуют в кругу и вне его. Люди танцюють в колі та поза ним.
Инсайты Компетенции в сфере Non-food Інсайти Компетенції у сфері Non-food
Находиться на холоде слишком долго опасно. Перебувати на холоді надто довго небезпечно.
Вне городов хурры обычно не живут. Поза містами хурри зазвичай не живуть.
Наши компетенции при внедрении CRM-систем Наші компетенції при впровадженні CRM-систем
Среди них также могут находиться нулевые символы. Серед них також можуть перебувати нульові символи.
езда вне обозначенных дорог запрещена. їзда поза позначеними доріг заборонена.
сфера компетенции экспертов новостроек Верное Решение. сфера компетенції експертів новобудов ВІРНЕ РІШЕННЯ.
находиться в гарантированной безопасности при передвижении; перебувати в гарантованої безпеки при пересуванні;
Вне боя руководит подготовкой пулемётчиков. Поза боєм керує підготовкою кулеметників.
Сертифицированный разработчик производительности и компетенции (CPCD) Сертифікований розробник продуктивності та компетенції (CPCD)
Все объекты будут находиться под усиленной охраной. Всі урядові установи перебувають під посиленою охороною.
Вне всякого сомнения, Глазго - прекрасный город. Поза всяким сумнівом, Ґлазґо - прекрасне місто.
Дискурсивная компетенция - неотъемлемая составляющая коммуникативной компетенции. Інтерактивна компетентність є важливою складовою комунікативної компетентності.
Там даже полицейским воспрещено находиться с оружием. Там навіть поліцейським заборонено перебувати зі зброєю.
Вне конкуренции была Ольга Котовская. Поза конкуренцією була Ольга Котовська.
ПОДВЕДОМСТВЕННОСТЬ, разграничение компетенции между различными органами. Підвідомчість - розмежування компетенції між різними органами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.