Exemples d’usage de "начала" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Мы возобновим снятие начала февраля 13, 2018 ". Ми відновимо зняття початок лютого 13, 2018 ".
Она начала совершать завоевательные походы. Він почав великі завойовницькі походи.
Дата начала: August 1, 2019 Дата початку: August 1, 2019
Промышленность в Украине начала оживать Промисловість в Україні почала оживати
Компания "Росинка" начала экспорт водки. Компанія "Росинка" розпочала експорт горілки.
скрытая безработица начала превращаться в открытую. Приховане безробіття почало переходити у відкрите.
Бессмертную славу принесли Евклиду "Начала". Безсмертну славу принесли Евкліду "Начала".
Канал удерживает лидерские позиции с начала года. Канал утримує лідерські позиції від початку року.
Немецкий ученый Г. Фехнер закладывает начала психофизики. Німецький вчений Г. Фехнер закладає початки психофізики.
Сегодня 68-я годовщина начала героической обороны Севастополя. 13 вересня - початок героїчної оборони Севастополя.
Стихи начала писать еще в юности. Поезії почав писати ще в юності.
Для начала договоримся о "понятиях": Для початку домовимося про "поняття":
Против князя начала вызревать заговор. Проти князя почала визрівати змова.
2004: бирманская Википедия начала работу. 2004: бірманська Вікіпедія розпочала роботу.
Электрическое освещение постепенно начала вытеснять газовое. Електричне освітлення поступово почало витісняти газове.
Основное сочинение Евклида называется "Начала". Основний твір Евкліда називається "Начала".
"Ляпис Трубецкой" с начала поддерживал Революцию Достоинства. "Ляпіс Трубецькой" від початку підтримував Революцію Гідності.
В 1970-е начала писать прозу. З 1970-х почав писати прозу.
Для начала сотрудничества отправьте заявку: Для початку співпраці надішліть заявку:
Оппозиция начала бойкот работы парламента. Опозиція почала бойкот роботи парламенту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !