Exemplos de uso de "необоснованная" em russo

<>
анемия, резкая и необоснованная потеря веса; анемія, різка та необґрунтована втрата ваги;
В переносном смысле - необоснованная, несбыточная идея. У переносному розумінні - необгрунтована, нездійсненна ідея.
использование необоснованных изъятий и скидок; використання необгрунтованих вилучень і знижок;
Адвокаты подозреваемого отмечали, что подозрение необоснованно. Його адвокати заявили, що підозра необґрунтована.
Совершенно необоснованно противопоставление прямых поисков сейсморазведке 3D. Цілком необґрунтоване протиставлення прямих пошуків сейсморозвідці 3D.
Каждое 4-5-е дело необоснованно прекращается. Кожне 4-5-е справа необгрунтовано припиняється.
3) докажут, что арест наложен необоснованно. 3) доведуть, що арешт накладено необґрунтовано.
Обеспечение защиты работников от необоснованного увольнения. Забезпечення захисту працівників від необґрунтованого звільнення.
Предотвращение необоснованного задержания двух судов Запобігання необґрунтованому затримання двох судів
Необоснованное решение должно быть конкретным. Необгрунтоване рішення має бути конкретним.
13 марта 2001 года суд отклонил заявление как необоснованное. 13 березня 2001 року суд відхилив скаргу як необґрунтовану.
Азербайджан считает эту цену необоснованной. Азербайджан вважає цю ціну необґрунтованою.
Но эти ракеты были технически необоснованной мечтой. Однак ці ракети були технічно необгрунтованої мрією.
Непозволительны случайные или необоснованные признания. Випадкові або необґрунтовані зізнання неприпустимі.
"Необоснованные" кассационные жалобы: спор только начинается "Необгрунтовані" касаційні скарги: спір тільки починається
Если получили необоснованный запрос от ГФС? Якщо отримали безпідставний запит з ДФС?
"Воля" считает обвинения прокуратуры необоснованными. "Воля" називає звинувачення Генпрокуратури безпідставними.
Считаем все эти ограничения необоснованными. Вважаємо усі ці обмеження необгрунтованими.
Мы не делаем необоснованных заявлений о ВР. Ми не робимо безпідставних заяв щодо ВР.
принятие необоснованных или ошибочных решений; прийняття необгрунтованих або помилкових рішень;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.