Exemples d'utilisation de "непрерывным" en russe

<>
Работы велись под непрерывным огнем. Роботи велися під безперервним вогнем.
старение является прогрессирующим непрерывным процессом; старіння є прогресуючим неперервним процесом;
Лечение артериальной гипертонии должно быть непрерывным. Лікування артеріальної гіпертонії повинне бути постійним.
Продержаться под непрерывным обстрелом удалось недолго. Протриматися під безперервним обстрілом вдалося недовго.
Спектр энергии может быть дискретным или непрерывным. Енергетичний спектр може бути дискретним або неперервним.
Такая деформация называется непрерывным изгибанием многогранника. Така деформація називається безперервним згинанням многогранника.
Одновременно национальное воспитание должно быть непрерывным, комплексным. Воднораз національне виховання має бути неперервним, комплексним.
Энергетический спектр бета-лучей является непрерывным. Енергетичний спектр бета-променів є безперервним.
Его рекорд оставался непрерывным до 2002 года. Його рекорд залишався безперервним до 2002 року.
И так может повторяться непрерывно. І так може повторюватися безперервно.
непрерывное использование снижает их эффективность. безперервне використання знижує їх ефективність.
непрерывная работа над удобством дизайна; безперервна робота над зручністю дизайну;
Какова продолжительность еженедельного непрерывного отдыха? Яка тривалість щотижневого безперервного відпочинку?
Формирование библиотечных фондов - непрерывный процесс. Формування бібліотечних фондів - безперервний процес.
отработка модуля непрерывного гуманитарного образования. відпрацювання модуля безперервної гуманітарної освіти.
Бывают непрерывного и периодического действия. Бувають безперервні і періодичної дії.
Европа выдохлась в непрерывных войнах. Європа виснажилася у безперервних війнах.
Воздушная смесь, Непрерывное воспроизведение, Лото Повітряна суміш, Безперервна гра, Лото
Работают в непрерывном и импульсном режимах. Працюють у безперервному та імпульсному режимах.
Эта поверхность непрерывна и односвязна. Ця поверхня неперервна та однозв'язна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !