Beispiele für die Verwendung von "нововведение" im Russischen

<>
Нововведение успело хорошо зарекомендовать себя. Нововведення встигло добре зарекомендувати себе.
Нововведение - это понятие, тождественное инновации. Нововведення - це поняття, тотожне інновації.
Нововведение означает, что новшество используется. Нововведення означає, що нововведення використовується.
Нововведение уменьшит риск фальсификации протоколов ОТК. Нововведення зменшить ризик фальсифікації протоколів ВТК.
Нововведение уравновесило возможности атаки и защиты. Нововведення зрівняло можливості атаки і захисту.
Как деловое сообщество АТП восприняло нововведение? Як ділова спільнота АТП сприйняла нововведення?
Россию данное нововведение коснулось чуть позже. Росію дане нововведення торкнулося трохи пізніше.
Нововведение станет неприятным "сюрпризом" для уклонистов. Нововведення стане неприємним "сюрпризом" для ухильників.
С чем связано такое нововведение, тоже непонятно. Із чим пов'яне таке нововведення, не зрозуміло.
Это нововведение коснется порядка 2 миллионов пенсионеров. Це нововведення торкнеться близько 2 мільйонів пенсіонерів.
Инновация - нечто воспринимаемое как новое, как нововведение. Щось, що сприймається як нове, як нововведення.
Но коснется это нововведение только владельцев большой жилплощади. Це нововведення стосуватиметься лише власників великих житлових площ.
Как рынок готовился к нововведению Як ринок готувався до нововведення
Неплохое время для семейных нововведений. Непоганий час для сімейних нововведень.
Последним важным нововведением были компьютеры. Останнім важливим нововведенням були комп'ютери.
Налоговые нововведения "под елочку" 2017 - трансфертное ценообразование Податкові новації "під ялинку" 2017 - трансфертне ціноутворення
В чём суть предлагаемого нововведения? В чому суть запропонованих новацій?
Твисс Б. Управление научно-техническими нововведениями. Твісс Б. Управління науково-технічними нововведеннями.
Первые нововведения затронули ценовую политику. Перші нововведення торкнулися цінову політику.
Несколько нововведений коснулись рейдов разбойников: Кілька нововведень торкнулися рейдів розбійників:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.