Exemples d'utilisation de "обвинительного" en russe

<>
Составление прокурором нового обвинительного заключения. Складання прокурором нового обвинувального висновку.
окончание дознания и составление обвинительного акта. завершення розслідування та складання обвинувального висновку.
ходатайства о возврате обвинительного акта прокурору; клопотання про повернення обвинувального акту прокурору;
Перевод обвинительного вывода присоединяется к делу. Переклад обвинувального висновку додається до справи.
Чтение обвинительного акта длилось 3 дня. Читання обвинувального акту тривало 3 дні.
На сегодня зачитано 245 страниц обвинительного акта. На сьогодні зачитано 245 сторінок обвинувального акту.
Сегодня суд вынес обвинительный приговор Сизоновичу. Сьогодні суд виніс обвинувальний вирок Сизоновичу.
2) по измененным обвинительным приговорам: 2) за зміненими обвинувальним вироками:
45 уже есть обвинительных приговоров... 45 вже є обвинувальних вироків...
В обвинительном заключении содержится 12 пунктов. В обвинувальному висновку міститься 12 пунктів.
По 108 производствам уже получены обвинительные заключения. За 108 провадженнями вже отримані обвинувальні висновки.
Он подчеркнул, что 99,8% - обвинительные приговоры. Він підкреслив, що 99,8% - звинувачувальні вироки.
При этом 104 дела завершились обвинительными приговорами. При цьому 104 справи завершилися звинувачувальними вироками.
Обвинительный акт составлен по нескольким эпизодам: Обвинувальний акт складено за декількома епізодами:
Вердикт может быть обвинительным или оправдательным. Вирок може бути обвинувальним або виправдувальним.
Судами уже вынесено девять обвинительных приговоров. Судами вже винесено дев'ять обвинувальних вироків.
Это был первый обвинительный вердикт МУС. Це був перший обвинувальний вердикт МКС.
Из них с обвинительным актом - 49; З них з обвинувальним актом - 49;
"Вынесено 18 обвинительных приговоров против 26 человек. "Винесено 18 обвинувальних вироків проти 26 осіб.
Обвинительное заключение включает в себя 130 страниц. Обвинувальний висновок включає в себе 130 сторінок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !