Beispiele für die Verwendung von "облегчить" im Russischen

<>
Как облегчить прорезывание зуба мудрости? Як полегшити прорізування зуба мудрості?
Это поможет облегчить состояние пациентки. Це допоможе полегшити стан пацієнтки.
Как облегчить работы с гипсокартоном Як полегшити роботи з гіпсокартоном
В результате удается облегчить симптоматику. В результаті вдається полегшити симптоматику.
Безвиз может облегчить выезд - это правда. Безвіз може полегшити виїзд - це правда.
облегчить рост личностного потенциала и самореализацию. полегшити зростання особистісного потенціалу і самореалізацію.
Человечество всегда старалось облегчить себе жизнь. Людство завжди прагнуло полегшити собі життя.
Ибупрофен, аспирин, ацетаминофен способны облегчить боль. Ібупрофен, аспірин, ацетамінофен здатні полегшити біль.
Как упростить код и облегчить рефакторинг Як спростити код і полегшити рефакторинг
Менопауза природного лечения: Как облегчить симптомы менопаузы? Природної менопаузи лікування: Як полегшити симптоми менопаузи?
Сервис, призванный облегчить жизнь каждого ивент-менеджера. Сервіс, покликаний полегшити життя кожного івент-менеджера.
Второй вариант - облегченный, поэтому популярнее. Другий варіант - полегшений, тому популярнішим.
Структуру "облегченной" бригады должны были составить: Структуру "полегшеної" бригади повинні були скласти:
Все узлы и агрегаты - облегчённые. Усі вузли та агрегати - полегшені.
облегченная адаптация к физическим нагрузкам; полегшена адаптація до фізичних навантажень;
Система монтируется на облегченную вертикальную подконструкцию. Система монтується на полегшену вертикальну підконструкцію.
Это значительно облегчило продвижение французов. Це значно полегшило просування французів.
Люди расскажут и облегчат душу? Люди розкажуть і полегшать душу?
Ведущий производитель для облегченного обеда Круто... Провідний виробник для полегшеного обіду Круто...
Утренняя сессия прошла в облегченном формате. Ранкова сесія минула в полегшеному форматі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.