Exemples d'utilisation de "облучения" en russe

<>
без облучения продукции для дезинфекции без опромінення продукції для дезінфекції
дозиметрия внутреннего и внешнего облучения; дозиметрія внутрішнього і зовнішнього опромінення;
Спектральная плотность облучения солнечного света. Спектральна щільність опромінення сонячного світла.
Концентрированный короткофокусный метод облучения по Шаулю. Концентрований короткофокусний метод опромінення по Шаулю.
"От губительного облучения пострадали миллионы граждан. "Від згубного опромінення постраждали мільйони громадян.
Учёт облучения при лазерной и фотоэпиляции Облік опромінення при лазерній та фотоепіляції
Он получил общую дозу облучения 450 бэр. Він отримав загальну дозу опромінення 450 бер.
Интенсивность импульсного инфракрасного облучения колбы, мВт 30 Інтенсивність імпульсного інфрачервоного опромінення колби, мВт 30
радиационная защита и безопасность, нормирование облучения человека; радіологічний захист та безпека, нормування опромінення людини;
Облучение при рентгене желудка (местное). Опромінення при рентгені шлунка (місцеве).
Организм человека поддается внутреннему облучению. Організм людини піддається внутрішньому опроміненню.
Люминесценция гидроксилапатита кальция при рентгеновском облучении Люмінесценція гідроксилапатиту кальцію при рентгенівському опроміненні
С общим облучением - дистанционная радиотерапия; Із загальним опроміненням - дистанційна радіотерапія;
он получается при нейтронном облучении тория. він виходить при нейтронному опромінюванні торію.
Радиационному облучению подверглись миллионы людей. Радіоактивного опромінювання зазнали тисячі людей.
Облучение зависит от частоты воздействия. Опромінення залежить від частоти впливу.
Облучению подвергаются определенные группы лимфоузлов. Опроміненню піддаються певні групи лімфовузлів.
Аналогично уран-233 получается при облучении нейтронами тория. Аналогічно уран-233 утворюється при опроміненні нейтронами торію.
г. внутривенное лазерное облучение крови (ВЛОК) г. внутрішньовенне лазерне опромінення крові (ВЛОК)
Человек подвергается облучению двумя способа-ми. Людина піддається опроміненню двома способами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !