Exemples d'utilisation de "обманывает" en russe

<>
Пусть никто никого не обманывает ", - сказал он. Нехай вони нікого не обманюють ", - заявив він.
Французский жена обманывает с Араб Французький дружина обманює з Араб
Кто говорит правду, а кто обманывает? Хто розповідає правду, а хто бреше?
Он обманывает с милой толстушки Він обманює з милою товстушки
"Я убежден, что ДНР обманывает людей. "Я переконаний, що ДНР обманює людей.
Жена обманывает своего муженька Черного быка Дружина обманює свого чоловіка Чорного бика
Ана обманывает Хайда, отдав телефон управляющего банком. Ана обманює Хайда, віддавши смартфон керуючого банком.
"Нам не нужно никого обманывать. "Нам не потрібно нікого обманювати.
Причины, почему предают или обманывают Причини, чому зраджують або обманюють
"Людей обманывали, пользуясь их стремлением подзаработать. "Людей обманювали, користуючись їх прагненням підзаробити.
Используя подмену понятий, нас снова обманывают. Використовуючи підміну понять, нас знову дурять.
Kingsroad Неограниченное камни Hack & Обманывать Kingsroad Необмежена камені Hack & Обманювати
Как нас обманывают органы чувств. Наші органи чуття обманюють нас.
Kingsroad Неограниченное золото Hack & Обманывать Kingsroad Необмежена золото Hack & Обманювати
ПРИМЕЧАНИЕ: пункты обмена валюты, они обманывают. ПРИМІТКА: пункти обміну валюти, вони обманюють.
Respawnables неограниченные деньги Hack & Обманывать Respawnables необмежені гроші Hack & Обманювати
Обычно нерегулируемые брокеры не обманывают тоже. Зазвичай нерегульованим брокерів не обманюють теж.
Нет, я не мог обманывать тебя. немає, я не міг обманювати тебе.
3 инстинкта, которые никогда не обманывают 3 інстинкти, які ніколи не обманюють
Давайте уже не будем никого обманывать. Давайте вже не будемо нікого обманювати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !