Exemples d'utilisation de "отменять" en russe

<>
Надо отменять пакт Молотова - Риббентропа! Треба скасовувати пакт Молотова - Ріббентропа!
2) отменять наиболее тяжкое среди альтернативных основных наказаний; б) скасувати найменш тяжке серед альтернативних основних покарань;
Изменять или отменять режим коммерческой тайны. Зміна або скасування режиму комерційної таємниці.
Во вторник Рада отказалась отменять закон. 20 грудня Рада відмовилась скасовувати законопроект.
Научиться отменять изменения, которые были проиндексированы Навчитися скасовувати зміни, які було проіндексовано
Научиться отменять изменения в рабочем каталоге Навчитися скасовувати зміни в робочому каталозі
расширить право государства отменять "частные" договоры; розширити право держави скасовувати "приватні" договори;
Следует отменять неэффективные и недействующие налоги. Слід скасовувати неефективні і недіючі податки.
Любое весомое сомнение отменяет наказание. Будь-який вагомий сумнів скасовує покарання.
Резолюцию эту никто не отменял). Резолюцію цю ніхто не відміняв).
Окружной суд отменяет требование разрушения. Окружний суд відміняє вимогу руйнування.
3 - США отменяют запрет на вывоз оружия. 3 - США скасовують заборону на вивезення зброї.
Отменяйте подписку в любое время. Скасування передплати у будь-який час.
Плюс, краудфандинг никто не отменял. Плюс, краудфандінг ніхто не скасовував.
Рада отложила законопроект, отменяющий скандальную "правку Лозового" Рада відхилила законопроект, який скасовує "правки Лозового"
Но вскоре Старк отменяет своё решение. Але незабаром Старк скасовує своє рішення.
Эксклюзивность еще никто не отменял Ексклюзивність ще ніхто не відміняв
Составление нового завещания отменяет предыдущее. Кожний новий заповіт відміняє попередній.
Визы в Калининград на 72 часа отменяют Візи в Калінінград на 72 години скасовують
МАУ отменяет самолеты Ивано-Франковск - Гданьск МАУ скасовує літаки Івано-Франківськ - Гданськ
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !