Ejemplos de uso de "очерка" en ruso con traducción al ucraniano

<>
"Очерки позитивной экономической науки" (1953); "Нариси позитивної економічної науки" (1953);
Очерк истории города-героя "(1957); Нарис історії міста-героя "(1957);
Автор очерков о преподавании фортепиано. Автор нарисів з викладання фортепіано.
в "Очерках России", издаваемых Вад. в "Нарисах Росії", видаваних Вад.
1855), предварив его ценным историческим очерком. 1855), наділивши його цінним історичним нарисом.
Очерки из истории движения декабристов. Нариси з історії руху декабристів.
Историко-географический очерк, Москва, 1949. Історико-географічний нарис, Москва, 1949.
В этой книжке собранно 20 очерков. У цій книжці зібрано 20 нарисів.
Очерки и заметки "(2008, Днепропетровск). Нариси і нотатки "(2008, Дніпропетровськ).
"Мы, герои: очерк Карельского похода". "Ми, герої: нарис Карельського походу".
Русский педагог, поэтесса, автор путевых очерков; Російський педагог, поетеса, автор подорожніх нарисів;
Очерки по следственной части: История. Нариси по слідчій частині: Історія.
Григорий Вязовский: литературно-критический очерк. Григорій В'язовський: літературно-критичний нарис.
Написал серию очерков по истории Кубани. Написав серію нарисів з історії Кубані.
Пишет очерки, боевые зарисовки, фельетоны. Пише нариси, бойові нариси, фейлетони.
Историко-краеведческий очерк, Магадан, 1981. Історико-краєзнавчий нарис, Магадан, 1981.
Автор новелл и романов, репортёрских очерков. Автор новел і романів, репортерських нарисів.
Заповедь веков: Исследования, статьи, очерки. Заповідь століть: Дослідження, статті, нариси.
Иван Дузь: литературно-критический очерк. Іван Дузь: літературно-критичний нарис.
1902 издал сборник очерков "Наброски Алексея Кузьмы". 1902 видав збірку нарисів "Начерки Олекси Кузьми".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.