Exemples d'utilisation de "перевороты" en russe
Traductions:
tous109
переворот56
перевороту39
переворотом6
перевороти3
перевороті2
заколоту1
переворотах1
переворотів1
По словам Клименко, "любые перевороты неприемлемы.
За словами Клименка, "будь-які перевороти неприйнятні.
Сама политик называет происходящее конституционным переворотом.
Автори заяви називають це конституційним переворотом.
Представители армии отвергли обвинение в перевороте.
Представники армії відкинули звинувачення в перевороті.
После краха переворота события приобрели революционный характер.
Після поразки заколоту події прийняли революційний характер.
Рекордсменом по количеству переворотов является Боливия - 190.
Рекордсменом за кількістю переворотів є Болівія - 190.
На Украине произошёл антиконституционной переворот.
В Україні відбувся антиконституційний переворот.
Правление Василия Шуйского завершилось бесславным переворотом.
Правління Василя Шуйського завершилося безславним переворотом.
Затем парламент обвинил президента в "государственном перевороте".
Заєв звинуватив президента країни у "державному перевороті".
Убит большевиками после октябрьского переворота.
Скасований більшовиками після жовтневого перевороту.
Московский суд признал революцию Достоинства "переворотом"
Московський суд визнав Революцію Гідності "переворотом"
После переворота Демократическая партия раскололась.
Після перевороту Демократична партія розкололась.
Значительным культурным переворотом является введение единой письменности.
Значним культурним переворотом було введення єдиної писемності.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité