Beispiele für die Verwendung von "перемирия" im Russischen

<>
Ей были зачитаны условия перемирия. Їй були зачитані умови перемир'я.
Война окончилась после подписания перемирия. Війна закінчилася після підписання перемир'я.
28 января Дума просила перемирия. 28 січня Дума просила перемир'я.
8 сентября условия перемирия были обнародованы. 8 вересня умови перемир'я були обнародувані.
29 сентября болгарское правительство попросило перемирия. 29 вересня болгарське уряд попросив перемир'я.
После перемирия Хотинская твердыня курировалась турками. Після перемир'я Хотинська твердиня підпорядковувалася туркам.
Заключение украинский-польского перемирия в Гадяче. Укладення українсько-польського перемир'я в Гадячі.
Всего до перемирия было произведено 21 орудие. Всього до перемир'я було виготовлено 21 гармату.
По истечении шестимесячного перемирия атаки анжуйцев возобновились. Після витоку шестимісячного перемир'я атаки анжуйців відновились.
Срок перемирия выбегает 30 июня в 22:00. Термін перемир'я вибігає 30 червня о 22:00.
Вейган занялся проблемой обустройства перемирие. Вейган зайнявся проблемою облаштування перемир'я.
война кончилась перемирием в Новгороде. війна скінчилася перемир'ям в Новгороді.
Новый король предложил гетману перемирие. Новий король запропонував гетьманові перемир'я.
Драка кончается перемирием по инициативе Трифены. Бійка кінчається перемир'ям з ініціативи Тріфу.
Фанаты украинских клубов объявляют перемирие. Фанати українських клубів оголошують перемир'я.
Предыдущая война закончилась 20-летним перемирием. Попередня війна закінчилася 20-річним перемир'ям.
Присутствует определенная вера, что перемирие работает. Існує певна віра, що перемир'я працює.
война заканчивается перемирием в 1953 году. війна закінчується перемир'ям в 1953 році.
Но перемирие, как и война, гибридное. Але перемир'я, як і війна, гібридне.
П подтвердил русско-польские границы, установленные Деулинским перемирием 1618. Підтвердив російсько-польський кордон, установлений за Деулінським перемир'ям 1618.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.