Exemples d'utilisation de "подчинительный союз" en russe

<>
Брачный союз продлился всего два года. Шлюбний союз тривав лише два роки.
Социально-экологическая партия "Союз. Соціально-екологічна партія "Союз.
Моральную поддержку народам Ю. оказал Советский Союз. Моральну підтримку народам Ю. надав Радянський Союз.
Союз радиолюбителей "Радиоволна" Союз радіолюбителів "Радіохвиля"
Инициатором стал "Союз украинок Канады". Ініціатором став "Союз українок Канади".
В 2011 году лейбл "Союз" переиздал альбом. У 2011 році лейбл "Союз" перевидав альбом..
Союз с Антиохией был недолгим. Союз з Антіохією був нетривалим.
Организовал подпольный "Союз борьбы за возрождение ленинизма" (1963). Засновник антирадянської "Спілки боротьби за відродження ленінізму" (1963).
Теперь его интересовал союз с Францией. Тепер його цікавив союз із Францією.
Виммер является членом партии "Христианско-демократический союз". Віммер є членом партії "Християнсько-демократичний союз".
Международный союз биологических наук (МБС; Міжнародний союз біологічних наук (МБС;
Национальный союз фотохудожников Украины - НСФХУ Національна спілка фотохудожників України - НСФХУ
Афины тогда возглавили Делосский союз государств. Афіни тоді очолили Делоський союз держав.
30 декабря был образован Союз Советских Социалистических Республик. 30 грудня року створений Союз Радянських Соціалістичних Республік.
ВАСУ постановил распустить "Евразийский союз молодежи" ВАСУ постановив розпустити "Євразійський союз молоді"
Праздник-фестиваль хореографических коллективов "Союз" Свято-фестиваль хореографічних колективів "Союз"
и Тройственный союз: Германия, Австрия, Италия. і Троїстий союз: Німеччина, Австрія, Італія.
Второй союз - Ульви Раджаб [9]. Другий союз - Ульві Раджаб [1].
В 1932 году Кёстлер посетил Советский Союз. У 1932 році Кестлер відвідав Радянський Союз.
Национальный союз кинематографистов Украины (НСКУ) Національна спілка кінематографістів України (НСКУ)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !