Beispiele für die Verwendung von "поощрял" im Russischen

<>
Пал поощрял всякое креативное начало. Пал заохочував всякий креативний початок.
Пропагандировал идеи физиократов, поощрял просвещение крестьянства. Пропагував ідеї фізіократів, заохочував освіту селянства.
Поощрял к научных поисков талантливую молодежь. Заохочував до наукових пошуків талановиту молодь.
Однако в целом японский Генштаб поощрял банзай-атаки. В цілому, токійський Генштаб заохочував банзай-атаки.
Поощряйте Ваших друзей, родственников, знакомых Заохочуйте Ваших друзів, родичів, знайомих
Поощряет лучшие роли в организациях: Заохочує кращі ролі в організаціях:
Категории уязвимостей, которые мы поощряем Категорії вразливостей, які ми заохочуємо
Иэясу не хотел поощрять предательство. Ієясу не хотів заохочувати зрадництво.
поощряют открытие торговых домов и представительств. заохочують відкриття торгових домів і представництв.
Как Вы поощряете своего ребенка? Як Ви заохочуєте свою дитину?
Эсминец неоднократно поощряли различными наградами [1]. Міноносець неодноразово заохочували різними нагородами. [1]
Поощряя большую выносливость и производительность Заохочуючи велику витривалість і продуктивність
Поощряемый Антанасом Баранаускасом увлёкся языковыми вопросами. Заохочений Антанасом Баранаускасом захопився мовними питаннями.
Высокие температуры поощряют распространение инфекционных заболеваний. Високі температури сприяють поширенню інфекційних захворювань.
Поощряйте нападавших капать на защитников. Заохочуйте нападників капати на захисників.
Европейский союз поощряет использование биотоплива. Європейський Союз заохочує використання біопалива.
Мы поощряем профессиональное развитие наших сотрудников. Ми заохочуємо професійний розвиток наших співробітників.
Поощрять самовыражение и конструктивную критику Заохочувати самовираження і конструктивну критику
поощряют работников, которые занимаются массовым спортом. заохочують працівників, які займаються масовим спортом.
Твой удел, как вы поощряете Твоя доля, як ви заохочуєте
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.