Ejemplos del uso de "попросить убежища" en ruso
Можно даже попросить сотрудников соответствующе одеться.
Можна навіть попросити співробітників відповідно вдягнутися.
"Подземные убежища рукокрылых: охрана и управление"
"Підземні сховища рукокрилих: охорона та управління"
Попросить своего руководителя посмотреть любой необычный запрос.
Попросити свого керівника продивитися будь-який незвичний запит.
Выход из убежища без разрешения коменданта запрещается.
Вихід із сховища без дозволу керівника забороняється.
"Палеская мадонна") (1998) "Поиски убежища" (белор.
"Палеская мадонна") (1998) "Пошуки притулку" (біл.
сооружения двойного назначения и простейшие убежища.
Споруди подвійного призначення та найпростіші укриття.
Пилот уже попросил у Аммана политического убежища.
Пілот уже попросив у Аммана політичного притулку.
Свыше 4 тысяч человек эвакуируют во временные убежища.
Понад чотири тисяч людей евакуюють до тимчасових притулків.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad