Exemples d'utilisation de "почётное членство" en russe

<>
Почетное звание "Горожанин года" (1996, 1998). Почесне звання "Городянин року" (1996, 1998).
Членство в производственном кооперативе 1. Членство у виробничому кооперативі 1.
Глава государства предоставил почетное звание 1051 украинке. Глава держави надав почесне звання 1051 українці.
Полноправное членство в Европейском Союзе Повноправне членство у Європейському Союзі
Почетное гражданство разделялось на потомственное и личное. Почесне громадянство поділялося на особисте й спадкове.
JomSocial регистрации с Платное членство JomSocial реєстрації з платне членство
Так, почетное звание получила Фрэнсис Макдорманд. Так, почесне звання отримала Френсіс Макдорманд.
Членство в Партии удостоверяется партийным билетом. Членство в Партії засвідчується партійним квитком.
присвоено почетное звание "Заслуженный артист Украины". присвоєне почесне звання "Заслужений артист України".
Членство аудиторов в общественных профессиональных объединениях. членство аудиторів у громадських професійних об'єднаннях.
Почётное место занимает галерея живописи художников-маринистов. Почесне місце займає галерея живопису художників-мариністів.
Членство в товариществе прекращается с момента: Членство в Товаристві закінчується з моменту:
Д. К. Заболотного занимает почетное место. Д. К. Заболотного займає почесне місце.
Членство IES в Международной торговой палате. Членство IES в Міжнародній торговій палаті.
Ему присвоено почетное звание "Неугасающий талант". Йому надано почесне звання "Незгасний талант".
Членство в Федерации является добровольным. Членство в Федерації є добровільним.
В 1889 году получило почетное наименование "Императорское". У 1889 році отримало почесне найменування "Імператорське".
Членство в ОО ИКМИВ является единственным. Членство в ГО ІКМІВ є єдиним.
Почетное место принадлежит старейшему члену семьй. Найпочесніше місце належить найстаршому члену сім'ї.
Ранее BAFTA приостановила членство продюсера. Раніше BAFTA призупинила членство продюсера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !