Exemples d'utilisation de "привилегии" en russe

<>
При этом сохранялись привилегии знати. При цьому збережено привілеї знаті.
Согласно привилегии директора компании назначались королём. Згідно привілею директора компанії призначалися королем.
Привилегии по карте Visa Signature Привілеї за карткою Visa Signature
им предоставлялись и некоторые привилегии. їм надавалися й деякі привілеї.
Индивидуальные привилегии с Premium Banking Індивідуальні привілеї з Premium Banking
Привилегии по карте Visa Infinite Привілеї за карткою Visa Infinite
Какие привилегии и возможности с ICFM? Які привілеї та можливості з ICFM?
Есть свободный торг, где грекам привилегии. Є вільний торг, де грекам привілеї.
Получите индивидуальные привилегии с Premium Banking Отримайте індивідуальні привілеї з Premium Banking
Однако привилегии просуществовали всего 40 лет. Проте привілеї проіснували всього 40 років.
старинные дворянские привилегии Наварры сохранялись до 1839). старовинні дворянські привілеї Наварри зберігалися до 1839).
Таким образом церковь возвращала себе привилегии, отнятые Вамбой. В результаті церква повертала собі привілеї, забрані Вамбою.
отмену пенсий и привилегий князей. Скасовано пенсії та привілеї князів.
рассматривается как подарок и привилегия. розглядається як дар і привілей.
Ошибки путаницы привилегий, такие как: Помилки плутанини привілеїв, такі як:
особыми привилегиями пользовались военачальники-вожди. особливими привілеями користувалися воєначальники-вожді.
Их привилегией было владение оружием. Їхнім привілеєм було володіння зброєю.
дипломатических и консульских привилегий и иммунитетов. дипломатичні і консульські імунітети та привілеї.
За такую привилегию инвестору приходится платить. За таку привілегію інвестору приходиться платити.
В 1609 году привилегия была подтверждена "навечно". У 1609 році привілея була підтверджена "навічно".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !